Apokryfikirjat - mistä ne tulevat, mitä ne tahtovat?
Lueskelin taannoin Vanhan
testamentin apokryfisiin kirjoihin lukeutuvaa Viisauden kirjaa, kun kohtasin
jotain odottamatonta. Olin vetää Pepsi Maxit väärään kurkkuun lukiessani
kuvausta vanhurskaasta profeetasta, jota jumalattomat vainoavat
epäoikeudenmukaisesti:
Asetutaan
väijyksiin, vaanitaan vanhurskasta!
Hän on niin
rasittava.
Hän vastustaa
tekojamme,
syyttää meitä
lain rikkomisesta
ja väittää,
että emme piittaa
kasvatuksesta,
jonka olemme saaneet.
Hän kehuu
tuntevansa Jumalan
ja nimittää
itseään Herran lapseksi.
Hänestä on
tullut meille elävä syytös,
ajattelumme ei
hänelle kelpaa.
Jo hänen
näkemisensä masentaa.
Ei hän elä
toisten tapaan,
hän kulkee
outoja polkujaan.
Me olemme
hänelle väärää rahaa,
hän karttaa
meidän elämäntapaamme
niin kuin
kaikkea saastaista.
”Autuas on
vanhurskaiden loppu”, hän sanoo,
ja vielä hän
kerskuu sillä, että
hänen isänsä on
Jumala!
Katsotaanpa,
puhuuko hän totta,
otetaan
selville, millaisen lopun hän saa.
Jos tuo vanhurskas
on Jumalan poika,
tottahan Jumala
pitää hänestä huolen
ja pelastaa
hänet vastustajien käsistä.
Koetellaan
häntä, solvataan ja piestään,
niin saamme
tietää, kuinka laupias hän on,
ja näemme, mitä
kaikkea hän sietää.
Tuomitaan hänet
häpeälliseen kuolemaan!
Hänelle kyllä
tulee ylhäältä apu -
itse hän on sanonut niin.
(Viis. 2:12 – 20)
Katkelma
räväyttää jokaisen kristityn mieleen Jeesuksen kärsimykset pitkäperjantaina.
Kaikki tekstin yksityiskohdat ovat sovitettavissa ilman minkäänlaista
väkivaltaa siihen kuvaan, minkä evankeliumit Jeesuksen viimeisestä
vuorokaudesta esittävät. Kuvaus on niin upea ja profeetallinen, että se
eittämättä nousisi Jesaja 53:n rinnalle yhdeksi suosituimmista
messiasprofetioista, jos se vain sisältyisi protestanttiseen Raamattuun.
Eräs toinen
apokryfisillä matkoilla kohtaamani pätkä löytyy profeetta Jeremian kirjurin
nimellä kulkevasta Barukin kirjasta. Baruk kuvaa Jumalan lain tulemista
maailmaan kovin tutun kuuloisin sanoin:
Tämän jälkeen
viisaus ilmaantui maan päälle ja eli ihmisten keskuudessa. (Bar. 3:38)
Mieleen
tulee välittömästi Jumalan Pojan inkarnaatiosta puhuva Johanneksen evankeliumin
aloitushymni, etenkin eräs jae:
Ja Sana tuli
lihaksi ja asui meidän keskellämme (Joh. 1:14a)
Eroavaisuuksista
huolimatta jakeiden ajatus on hyvin samankaltainen, varsinkin kun tiedetään,
että varhaiset kristityt yhdistivät juutalaisuudessa suositun ajatuksen Jumalan
luota tulleesta Viisaudesta Jeesukseen. Feminiinisen suvun saavalla
viisaus-sanalla ei sopinut kuvata Jeesusta, joten kristityt korvasivat sen
maskuliinisella termillä logos, sana.
Barukin ja Johanneksen tekstien välinen yhteys on siis ilmeinen – joskaan sen
luonne ei ole ollenkaan selvä.
Onko
Raamattuun luottavan kristityn siis pidettävä apokryfikirjoja Jumalan sanana,
kun niissä kerran viitataan selkeästi Jeesukseen, ja Uuden testamentin
kirjoitukset ovat ottaneet niistä vaikutteita? Mistä apokryfikirjat ovat
peräisin ja onko jokin salaliitto poistanut ne Raamatusta? Mitä pitäisi
ajatella näistä kirjoista, jotka ovat tietyin variaatioin edustettuina roomalaiskatolisissa
ja ortodoksisissa Raamatuissa, mutta eivät protestanttisissa?
Apokryfisiksi
kirjoiksi nimitetään milloin mitäkin tekstejä, mutta tässä kirjoituksessa termi
viittaa tiettyyn joukkoon Vanhan testamentin teemoihin liittyviä kirjoja, joka vanhoissa
perheraamatuissa on painettu Vanhan ja Uuden testamentin väliin.
Apokryfikirjojen historia
(c) Wikimedia Commons |
Helluntailaisten,
luterilaisten ja muiden protestanttien käyttämä Raamattu koostuu heprean- ja
arameankielisestä Vanhasta testamentista sekä kreikankielisestä Uudesta
testamentista. Kristinuskon alkumuotoa edustaneet hellenistikristityt eivät
käyttäneet kumpaakaan: Uutta testamenttia ei ollut vielä kirjoitettu, eikä
hepreaa osattu. Ensimmäisille kristityille inspiroitu Jumalan sana oli niin
kutsuttu Septuaginta.
Septuaginta
oli viimeisinä vuosisatoina ennen Kristusta tehty juutalaisten pyhien
kirjoitusten kreikannos ja maailman ensimmäinen yhteen koottu Raamattu. Se
sisältää paitsi Vanhan testamentin kirjat, myös joitakin lisäyksiä näihin sekä
vajaa kymmenen muuta kirjaa. Nämä kirjoitukset, jotka eivät ole mukana
heprealaisessa Vanhassa testamentissa, mutta sisältyvät Septuagintaan,
tunnetaan apokryfi- tai deuterokanonisina kirjoina. Septuagintaa käytettiin
laajalti ns. diasporajuutalaisten parissa, jotka asuivat Välimeren ympäristössä
ja puhuivat äidinkielenään kreikkaa. Kun kristinusko syntyi, kreikkaa puhuvat
kristityt myös luonnollisesti omaksuivat Septuagintan omakseen. Tästä hyvä merkki
on Uudessa testamentissa olevat Vanhan testamentin lainaukset, jotka lähes aina
seuraavat Septuagintan, eivätkä heprean sanamuotoa. Vaikka se on käännöksenä
paikoitellen hyvinkin liberaali ja poikkeaa suuresti heprealaisesta
alkutekstistä, alkukristityt pitivät sitä täytenä Jumalan sanana.
Kristinuskon
levitessä juutalaiset tahtoivat ottaa pesäeroa kristittyihin. Siksi
juutalaisuudessa sanouduttiin irti kristittyjen käyttämästä Septuagintasta (ja
Uudesta testamentista), ja pitäydyttiin suppeampaan heprealaiseen kaanoniin.
Aiemmin näitä kahta oli käytetty rinnan. Kristillisessä kirkossakin käytiin
keskustelua siitä, pitäisikö apokryfikirjat hylätä juutalaisten tapaan. Kirkon
enemmistö pysyi kuitenkin Septuagintan mukaisessa Vanhassa testamentissa deuterokanonisine
kirjoineen. Silloin tällöin niiden
asemasta jupistiin, mutta tilanne pysyi muuttumattomana Martti Lutherin aikaan
asti.
Martti
Luther nojasi katolisen kirkon virallisen Raamatun, latinalaisen Vulgatan,
kääntäjään Hieronymukseen, jonka mukaan heprealainen Raamattu on ensisijainen
Vanha testamentti. Tästä syystä Luther erotti ne kirjat, jotka esiintyvät vain
Septuagintassa, Vanhan testamentin kaanonin ulkopuolelle. Hän ei kuitenkaan
rohjennut jättää niitä kokonaan pois Raamatusta, vaan kokosi ne vuoden 1534 Raamatun
saksannokseensa VT:n ja UT:n väliin otsikolla ”Apokryfit. Toisin sanoen kirjat,
joita ei tule pitää Pyhien Kirjoitusten vertaisina mutta jotka silti ovat
hyödyllisiä ja hyviä lukea.” Tätä mallia seurattiin myös uskonpuhdistuksen
Ruotsissa ja Suomessa. Luther suhtautui apokryfikirjoihin siis myönteisesti ja
arvostaen, vaikka katsoikin, että niiden varaan ei voinut rakentaa kirkon oppia
muiden Raamatun tekstien lailla. Hän tuli kuitenkin aloittaneeksi
tapahtumasarjan, joka tulisi johtamaan apokryfien putoamiseen Raamatun
ulkopuolelle.
1600-luvulla
apokryfikirjojen arvostus romahti Brittein saarilla. Anglikaanisen kirkon
matalakirkollisissa piireissä vaikutti voimakas Paavin kirkon vastustaminen.
Koska kaikkea Roomalaiskatolista tahdottiin vastustaa, vastustettiin myös
Rooman käyttämiä deuterokanonisia kirjoja. Näihin ympyröihin perustettiin 1804
British and Foreign Bible Society –raamattuseura, joka teki arvokasta työtä
painamalla erikielisiä Raamattuja ja levittämällä niitä ympäri maailmaa. Koska kirjanpainotoiminta
oli kallista lystiä, päätettiin säästää kustannuksissa jättämällä
vähempimerkityksiset apokryfikirjat kokonaan pois. Tätä vastustettiin suuresti
esimerkiksi Suomessa, jossa apokryfikirjat olivat suosittuja. Raamattuseura antoi
tylyn vastauksen: joka tahtoi apokryfikirjat sisältäviä Raamattuja omalle kielelleen,
sai maksaa viulut itse.
Apokryfikirjat
siis putosivat Raamattujemme välistä puhtaasti taloudellisista syistä. Tuli
tavaksi, että ne painettiin enää vain suuriin ja juhlallisiin
perheraamattuihin. Tilanteeseen totuttiin, eikä 1900-luvulle tultaessa
Suomessakaan enää osattu apokryfikirjoja kaivata. Vasta aivan viime vuosina on
alettu jälleen painaa suomalaisia Raamattuja, joissa uudelleen upeasti
suomennetut apokryfit ovat paikoillaan.
Apokryfistä spekulaatiota
On vaikea
perustella, miksi apokryfikirjat olisi jätettävä pois Raamatusta. Protestantit
uskovat yleensä Pyhän Hengen johtaneen varhaista kirkkoa Raamatun
kanonisointiprosessia, ja vanhan kirkon enemmistö käytti deuterokanonisia
tekstejä pyhinä kirjoituksina. Juutalaiset hylkäsivät ne myöhemmin, mutta olisi
omituista poistaa ne Raamatusta vain siksi, että juutalaiset eivät niitä
hyväksy, sillä yhtä lailla olisi hylättävä myös Uusi testamentti! On selvää,
että helluntaina tapahtuneen Pyhän Hengen vuodatuksen jälkeen ei juutalaisuuden
sisäisillä päätöksillä voi olla enää vaikutusvaltaa kristilliseen kirkkoon.
Jotkut
perustelevat apokryfien poistamista sillä, että niitä ei kirjoitettu hepreaksi
muiden Vanhan testamentin kirjojen tapaan vaan kreikaksi. Kreikan kieli ei
kuitenkaan voi olla merkki siitä, ettei Jumala olisi inspiroinut
deuterokanonisia kirjoja, sillä koko Raamatun tärkein osa, Uusi testamentti on
kreikankielinen. Vielä yksi suosittu perustelu apokryfien hylkäämiselle on myös
se, että Uudessa testamentissa ei siteerata niitä. Vaikka tämä kiistanalainen
väite hyväksyttäisiinkin, olisi samalla kriteerillä luovuttava myös esimerkiksi
Esterin kirjasta tai Aikakirjoista.
Eräät apokryfikirjoista
ovat historiallisesti virheellisiä, ja toiset sisältävät teologisia
kummallisuuksia. Vai mitä pitäisi ajatella 2. Makkabilaiskirjan sisältämästä
kehotuksesta rukoilla kuolleiden puolesta heidän kärsimystensä helpottamiseksi,
puhumattakaan ihannoivasti esitetystä itsemurhakuvauksesta? Sirakin kirjan
syvällisen viisauden seassa puolestaan on eräitä sovinistisesti ymmärrettäviä
väitteitä. Kaiken huippu on Danielin kirjan lisäykset, joissa Daniel
esimerkiksi surmaa lohikäärmeen syöttämällä sille myrkyllisen kakkusen! On
toden totta helpompi uskoa Raamattuun, jossa ei ole mukana tämänkaltaisia
aineksia. On kuitenkin virhe ajatella Apokryfikirjoja yhtenä klönttinä, vaan
jokaista niistä pitäisi arvioida itsenäisenä teoksena. Mielestäni ei voi rajata
aksiomaattisesti pois sitä mahdollisuutta, etteikö Pyhällä Hengellä voisi olla
sormensa pelissä ainakin jonkin deuterokanonisen kirjan kohdalla.
Olennaista
on kysymys siitä, miten ymmärrämme inspiraation. Millä tavalla Jumala on ilmoittanut
itsensä? Onko hän ottanut Raamatun kannet, ja inspiroinut niiden väliin 66
kirjaa? Vai onko inspiraatiossa kyse dynaamisemmasta prosessista, jossa Jumalan
Sanan lähteestä on roiskunut ilmoitusta myös Raamattuun päätyneiden kirjojen
ulkopuolelle? Raamatun pohjalta on mahdollista päätyä tällaiseen tulkintaan:
esimerkiksi 1. Sam. 10:10:ssä mainitaan joukko Jumalan Hengen valtaamia nimettömiä
profeettoja, joiden julistusta ei ole Raamatussa dokumentoitu. Kaikki Jumalan
Sana ei ole siis päätynyt Raamattuun, ja deuterokanonisiin kirjoihin on
hyvinkin saattanut päätyä osa tällaisesta ilmoituksesta. Viisauden kirjan
toisen luvun kuvaus kärsivästä messiaasta saattaa olla tällainen sattuma. Kenties
koko kysymys siitä, kumpi on oikea inspiroitu Vanhan testamentin kaanon, Septuaginta
vai Heprealainen Raamattu, on väärä. Ehkä Jumala on inspiroinut molemmat
tekstit tahoillaan ja kumpikin välittää sanoman Kristuksesta omalla tavallaan.
Kristityillä ei siis ole yhtä Vanhaa testamenttia, vaan (ainakin) kaksi.
Kenties myös protestanttien päätyminen suppeampaan Raamattuun on osa Jumalan
johtamaa ilmoitusprosessia.
Jos Jeesuksen mielipide asiaan saataisiin selville, asia ratkeaisi. Koska
varsinaista tappaja-argumenttia ei kuitenkaan löydy, kysymys jää avoimeksi.
Varovaisesti uskallan kuitenkin väittää, että uuspietistinen, apokryfikirjat
kokonaan hylkäävä, näkemys on historiallisesti ja teologisesti perustelematon.
Martti Lutherin arvostava, mutta muusta kaanonista erottava linja saattaa olla
hyvin viisas, vaikkakaan se ei onnistu täysin seisomaan loogisesti jaloillaan. Ehkä
ei ole edes tarpeen tietää, ovatko deuterokanoniset kirjat samalla tavalla
Jumalan sanaa kuin muu Raamattu, sillä kun luemme niitä muuhun Raamattuun
vertaillen, osaamme kyllä lukea niitä hyödyksemme ja Jumala voi toimia niiden
kautta. Hyvä ohjenuora on Paavalin neuvo: ”Koetelkaa kaikkea ja pitäkää se mikä
on hyvää” (1. Tess. 5:21).
Historiallisten
syiden takia deuterokanoniset kirjat kuuluvat ehdottomasti paikalleen Vanhan ja
Uuden testamentin väliin. Kristityn on ehdottoman hyödyllistä ammentaa Sirakin
viisaudesta, viihdyttää itseään lukien Tobitin kirjan absurdeja käänteitä tai
lukea 1. Makkabilaiskirjasta Danielin ennustusten toteutumisesta sankarillisten
marttyyrien elämässä vanhan liiton antikristuksen hirmuvallan alla.
KIRJALLISUUTTA
Urhea Judit, viisas Sirak – Johdatus Vanhan testamentin
apokryfikirjoihin. Jarmo Kiilunen ja Aarre Huhtala, toim. Kirjapaja 2008
Vanhan
testamentin apokryfikirjat, Kirjapaja 2009
miksi ei riitä että vain Matteus kertoo evankeliumista?
VastaaPoista